Cultural advice

The Australian National University acknowledges, celebrates and pays our respects to the Ngunnawal and Ngambri people of the Canberra region and to all First Nations Australians on whose traditional lands we meet and work, and whose cultures are among the oldest continuing cultures in human history.

Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are advised that ANU Library collections may include images, names, voices, and other representations of deceased persons.

Material in the collection may contain terms, language or views that reflect the period in which the item was created and may be considered inappropriate today.

The Role of Translated Information Quality in a Global eRetailing Context

dc.contributor.authorZeng, Wanxian
dc.contributor.authorRichardson, Alex
dc.coverage.spatialAdelaide
dc.date.accessioned2018-11-30T01:19:27Z
dc.date.available2018-11-30T01:19:27Z
dc.date.createdNovember 30 - December 4 2015
dc.date.issued2015
dc.date.updated2018-11-29T08:20:40Z
dc.description.abstractGlobal e-retailing continues to gain in popularity, but little attention is being paid to the role of translation. This paper proposes a study investigating whether improving translated information quality of product descriptions increases the customers’ information satisfaction, while reducing the perceived product risk, which in turn improves their intention to use an online shopping website. To manipulate translation quality, two translation methods are used: machine and crowdsourced. The chosen translation written language pair is from English to Simplified Chinese, as these are the official languages of world’s two largest economies (U.S.A and China respectively) that also have large etailing markets. A model based on an integration of two theories, DeLone & McLean’s Information Systems Success Model, and Perceived Risk Theory, has been developed for testing the impact of translated information quality. The moderating effect of translation method and e-retailer’s brand influencing customers’ tolerance of imperfect translation is also considered.
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_AU
dc.identifier.isbn9780646953373
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1885/154071
dc.publisherAssociation for Information Systems
dc.relation.ispartofseriesAustralasian Conference on Information Systems ACIS 2015
dc.rightsNeeds SEO code(s). Have contacted authors for the code(s).
dc.sourceProceedings of the Australasian Conference on Information Systems ACIS 2015
dc.titleThe Role of Translated Information Quality in a Global eRetailing Context
dc.typeConference paper
dcterms.accessRightsOpen Accessen_AU
local.contributor.affiliationZeng, Wanxian, College of Business and Economics, ANU
local.contributor.affiliationRichardson, Alex, College of Business and Economics, ANU
local.contributor.authoruidZeng, Wanxian, u5516808
local.contributor.authoruidRichardson, Alex, u2536098
local.description.notesImported from ARIES
local.description.refereedYes
local.identifier.absfor150399 - Business and Management not elsewhere classified
local.identifier.absseo890205 - Information Processing Services (incl. Data Entry and Capture)
local.identifier.ariespublicationU2536098xPUB1
local.type.statusPublished Version

Downloads

abcd