Mixed Mother Tongues: Memoirs of Interlingual Childhoods
Date
Authors
Besemeres, Mary
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Wisconsin Press
Abstract
Childhood involves entering “a stage which we did not design” and playing “subordinate parts in the dramas of others” (in the words of philosopher Alasdair MacIntyre). What happens when the script of the “drama” a child is born into is spoken in more than one language—when the main players, one’s parents, come from different, even mutually hostile speech communities? While mixed race memoir is an increasingly recognized field, memoirs of mixed mother tongue families are a less familiar genre of life writing. This article considers Irish author Hugo Hamilton’s memoir The Speckled People and Algerian-born French writer Le€ıla Sebbar’s Je ne parle pas la langue de mon pere as compelling examples of the mixed mother tongue genre, which explore how parental languages may be imposed or withheld, and the effects of this on children’s lives.
Description
Keywords
Citation
Collections
Source
Auto/Biography Studies
Type
Book Title
Entity type
Access Statement
License Rights
Restricted until
2037-12-31