Mixed Mother Tongues: Memoirs of Interlingual Childhoods

Date

Authors

Besemeres, Mary

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

University of Wisconsin Press

Abstract

Childhood involves entering “a stage which we did not design” and playing “subordinate parts in the dramas of others” (in the words of philosopher Alasdair MacIntyre). What happens when the script of the “drama” a child is born into is spoken in more than one language—when the main players, one’s parents, come from different, even mutually hostile speech communities? While mixed race memoir is an increasingly recognized field, memoirs of mixed mother tongue families are a less familiar genre of life writing. This article considers Irish author Hugo Hamilton’s memoir The Speckled People and Algerian-born French writer Le€ıla Sebbar’s Je ne parle pas la langue de mon pere as compelling examples of the mixed mother tongue genre, which explore how parental languages may be imposed or withheld, and the effects of this on children’s lives.

Description

Keywords

Citation

Source

Auto/Biography Studies

Book Title

Entity type

Access Statement

License Rights

Restricted until

2037-12-31