Cultural advice

The Australian National University acknowledges, celebrates and pays our respects to the Ngunnawal and Ngambri people of the Canberra region and to all First Nations Australians on whose traditional lands we meet and work, and whose cultures are among the oldest continuing cultures in human history.

Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are advised that ANU Library collections may include images, names, voices, and other representations of deceased persons.

Material in the collection may contain terms, language or views that reflect the period in which the item was created and may be considered inappropriate today.

Raise your voice in song! The Origins of the New Japanese Literature Association A Translation of Miyamoto Yuriko’s Literary Call to Arms

Loading...
Thumbnail Image

Date

Authors

Gibeau, Mark

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Peter Lang AG, International Academic Publishers

Abstract

This translation of Miyamoto Yuriko’s (1899–1951) 1946 essay constitutes a unique moment in the melding of politics and literature in Japan. Written in the heady days of immediate post-defeat Japan, the essay highlights the strategy of a profoundly optimistic literary left to win the hearts and minds of the Japanese masses. At the same time, however, it also hints at the complicated problem of how to deal with the large numbers of people – intellectuals and writers in particular – who abandoned their affiliations with the communist movement during the war and embraced the militarist regime.

Description

Keywords

Citation

Source

Asiatische Studien / Études Asiatiques

Book Title

Entity type

Access Statement

Open Access

License Rights

Restricted until

abcd