Cultural advice

The Australian National University acknowledges, celebrates and pays our respects to the Ngunnawal and Ngambri people of the Canberra region and to all First Nations Australians on whose traditional lands we meet and work, and whose cultures are among the oldest continuing cultures in human history.

Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are advised that ANU Library collections may include images, names, voices, and other representations of deceased persons.

Material in the collection may contain terms, language or views that reflect the period in which the item was created and may be considered inappropriate today.

Linguistic attitudes toward Shipibo in Cantagallo: Reshaping indigenous language and identityin an urban setting

Loading...
Thumbnail Image

Date

Authors

Sanchez, Liliana
Mayer, Elisabeth
Camacho, Jose
Rodriguez Alzza, Carolina

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

SAGE Publications

Abstract

Aims and objectives: This study aims to explore language attitudes among speakers of Shipibo, an Amazonian indigenous language from the Panoan family, in the community of Cantagallo in the city of Lima, an urban, Spanish-dominant environment. The study is motivated by the paucity of studies on language attitudes in urban indigenous communities. The Cantagallo Shipibo community was settled in the early 2000s and temporarily relocated in 2017. Methodology: Interviews were conducted based on questionnaires with two groups of participants in 2002 and 2017, 60 in total, focusing on their attitudes toward Shipibo and Spanish. Some of the participants answered the questionnaires both times, others answered only once. Responses were analyzed quantitatively and qualitatively. Open-ended responses were classified into similar categories and tallied. Findings: Participants showed positive attitudes toward Shipibo-Konibo in 2002 and 2017, and strong identification with it, but language shift toward Spanish is now taking place, especially among the second generation. This development has triggered perceived changes in the performance aspects of linguistic identity. Furthermore, while in 2002 attitudes toward Spanish were mostly positive, in 2017 some negative attitudes toward the majority language emerged along with the perception of discrimination against the Shipibo-Konibo.

Description

Citation

Source

International Journal of Bilingualism

Book Title

Entity type

Access Statement

License Rights

Restricted until

2099-12-31
abcd