Cultural advice

The Australian National University acknowledges, celebrates and pays our respects to the Ngunnawal and Ngambri people of the Canberra region and to all First Nations Australians on whose traditional lands we meet and work, and whose cultures are among the oldest continuing cultures in human history.

Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are advised that ANU Library collections may include images, names, voices, and other representations of deceased persons.

Material in the collection may contain terms, language or views that reflect the period in which the item was created and may be considered inappropriate today.

Linguistic imagery in Warlpiri songs: Some examples of Metaphors, Metonymy and Image-schemata in Minamina Yawulyu

Loading...
Thumbnail Image

Date

Authors

Curran, Georgia

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Routledge, Taylor & Francis Group

Abstract

The language of Aboriginal songs is often described by both researchers and Aboriginal people as being unintelligible to those who do not have the ritual knowledge to understand it. The Minamina yawulyu performed by Warlpiri women from Yuendumu community, Central Australia, is one such song cycle that is described in this way. However, it does not display many instances of ritual or archaic words or phonological skewing that would clearly differentiate this language from everyday Warlpiri. Instead the Minamina yawulyu uses regular language in a connotative way such that it is unintelligible without knowledge of the symbolic associations intended. In this way ritually knowledgeable people who understand the connotations of this language are required to interpret these songs giving them a degree of control over how this knowledge is transmitted. In this paper I will present some examples of metaphor, metonymy and image-schemata along with accompanying exegesis provided by Warlpiri informants. In highlighting this symbolic way of using language I will show that Warlpiri song language uses familiar physical and social experiences in Warlpiri people's lives such as those around landscape, kin relations and physical appearances and movement, to connote emotive responses to country and associated ceremonies. This paper will demonstrate the role of song in passing on the complexity of religious knowledge and also the ways in which ritually knowledgeable people control its transmission.

Description

Citation

Source

Australian Journal of Linguistics

Book Title

Entity type

Access Statement

License Rights

Restricted until

2037-12-31
abcd