Cultural advice

The Australian National University acknowledges, celebrates and pays our respects to the Ngunnawal and Ngambri people of the Canberra region and to all First Nations Australians on whose traditional lands we meet and work, and whose cultures are among the oldest continuing cultures in human history.

Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are advised that ANU Library collections may include images, names, voices, and other representations of deceased persons.

Material in the collection may contain terms, language or views that reflect the period in which the item was created and may be considered inappropriate today.

Testing convergence via code-switching: priming and the structure of variable subject expression

Loading...
Thumbnail Image

Date

Authors

Torres Cacoullos, Rena
Travis, Catherine

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Kingston Press Ltd

Abstract

In this study, we test the hypothesis that code-switching promotes grammatical convergence by investigating Spanish first-person singular subject (yo 'I') expression in bilingual conversations of New Mexican speakers of Spanish and English. We find that variable yo expression in New Mexican Spanish follows the same grammatical patterning as has been identified for non-contact varieties, and that this is the case regardless of the degree of bilingualism of the speakers. We observe a slightly higher rate of subject expression in the presence of code-switching; however, this is found to be attributable not to the code-switching per se, but to the presence of an English expressed first-person singular subject (I) in the preceding discourse. We interpret this as a cross-linguistic priming effect, and note that the presence of I increases the proportion of first singular subjects that occur in the context where the previous coreferential subject was expressed (be that Spanish yo or English I), an environment that favors yo expression. We conclude that, despite prolonged contact, the data do not support Spanish convergence with English in this variety, nor code-switching as a mechanism of language change. Instead, multivariate analyses indicate that cross-linguistic priming may play a role in ostensible contact-induced change by modestly raising the rate of a superficially similar construction, without accompanying changes in language-particular grammatical patterns.

Description

Citation

Source

International Journal of Bilingualism

Book Title

Entity type

Access Statement

License Rights

Restricted until

2037-12-31