Cultural advice

The Australian National University acknowledges, celebrates and pays our respects to the Ngunnawal and Ngambri people of the Canberra region and to all First Nations Australians on whose traditional lands we meet and work, and whose cultures are among the oldest continuing cultures in human history.

Aboriginal and Torres Strait Islander peoples are advised that ANU Library collections may include images, names, voices, and other representations of deceased persons.

Material in the collection may contain terms, language or views that reflect the period in which the item was created and may be considered inappropriate today.

Introducing the Eskaya writing system: A complex Messianic script from the southern Philippines

Loading...
Thumbnail Image

Authors

Kelly, Piers

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Taylor & Francis

Abstract

This paper introduces and documents the Eskaya writing system of the Philippines, developed ca. 1920–1937, and attempts to reconstruct the circumstances of its creation. Although the script is used for representing Visayan (Cebuano)—a widely used language of the southern Philippines—its privileged role is in the written reproduction of a constructed utopian language, referred to as Eskayan or Bisayan Declarado. Held to have been invented by the ancestral 'Pope Pinay', the Eskayan language and its script are used by approximately 550 people for restricted purposes in the southeast of the island of Bohol. Of the approximately 1,065 characters in the system, a primary set of 24 are alphabetic with optional syllabic values; the remaining letters have syllabic values only and can be decomposed into an inahan ('mother'), standing for (C)V, and a sinyas ('gesture') indicating consonant diacritics on either side of the nucleus. Coda diacritics are largely inconsistent, meaning that each syllabic character needs to be acquired independently. The script has minor logographic elements with ideography employed in the decimal numeral system. Over half of all Eskaya characters are redundant and at least 37 represent phonotactic impossibilities in either Visayan or Eskayan. The sheer size, complexity and irregularity of the hybrid Eskaya script is unparalleled among the world’s writing systems. I argue that the very opacity of Eskaya writing is, in part, what makes it attractive to new learners and has contributed to its successful transmission for 90 years.

Description

Citation

Source

Australian Journal of Linguistics

Book Title

Entity type

Access Statement

Open Access

License Rights

Restricted until