Teaching WA and GA to English-speaking students
Loading...
Date
Authors
Anzai, Yukie
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Canberra, ACT : The Australian National University
Abstract
To English speakers the distinction between the
uses of the Japanese particles, "WA" and "GA", is one of
the most difficult problems in learning Japanese, and this
is particularly true in the case where "WA" and "GA" marks
the NP which is equivalent to the subject in English. This
usage of "WA" and "GA" is also extremely problematic for
instructors in teaching Japanese to students whose native
language is English.
The present sub-thesis firstly introduces the
major theories concerning the two particles, "WA" and
"GA", advanced by several linguists.
Secondly, on the basis of these theories, a
critical survey of several Japanese textbooks is
presented, which examines how the two particles are
introduced in these textbooks, when they are used to mark
the NP which is equivalent to the subject in English.
Finally, on the basis of the theories discussed
and the critical survey presented, methodological
suggestions are advanced, concerning how to introduce this
particular usage of "WA" and "GA", to English speaking
students.
These suggestions are intended to make up for the
inadequacies in the textbooks examined. They are
concerned with the following four points: 1.The logical introduction of "WA" and "GA".
2.The presentation of several charts representing
the functions of "WA" and "GA" in the basic
sentence patterns of Japanese.
3.The initial introduction of "WA" and "GA".
4.The order of introducing the four basic functions of "WA" and "GA".
Description
Keywords
Citation
Collections
Source
Book Title
Entity type
Access Statement
Open Access
License Rights
Restricted until
Downloads
File
Description