Irving, MichelleCherbuin, NicEramudugolla, RanmaleeButterworth, PeterO'Donoughue Jenkins, LilyAnstey, Kaarin2013-12-172013-12-17Irving, M., Cherbuin, N., Eramudugolla, R., Butterworth, P., O'Donoughue Jenkin, L., Anstey, K. (2013). Tools for grading evidence: strengths, weaknesses, and the impact on effective knowledge translation. Digital poster presented at the First Global Conference on Research Integration and Implementationhttp://hdl.handle.net/1885/11135Rating evidence and knowledge translation: Could grading tools be selling us short? Knowledge Translation is defined by the World Health Organization as “the synthesis, exchange, and application of knowledge by relevant stakeholders to accelerate the benefits of global and local innovation in strengthening health systems and improving people’s health” (WHO, 2005). This objective is compromised when a body of research is oversimplified, graded incorrectly, or not fully understood by those relying on flawed grading systems to inform their decision making.16 pagesCopyright remains with the author. Permission to deposit the poster has been given by the Conference Chair, email dated 9/12/13evidenceknowledge translationgradinggrading instrumentsTools for grading evidence: strengths, weaknesses, and the impact on effective knowledge translation2013-09-08