[Book Review] A review of 'The Tale of the Genji' translated by Royall Tyler
A thousand years ago, during Japan's Heian period, a lady of the imperial court wrote a prose narrative that was nothing like the Chinese-influenced histories and poetry her contemporaries read. It was something new: an imaginative re-creation of human entanglements meant to feel more real than reality itself -- a novel, as we define it today. But it is impossible to contain ''The Tale of Genji'' in the word ''novel.'' The princes and consorts and monks and maids that Murasaki Shikibu described...[Show more]
|Collections||ANU Research Publications|
Items in Open Research are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.