Collator's Notes for the Bilingual Edition of The Story of the Stone**
This article is a sequel to the “Collator’s Notes” for the Bilingual Edition of The Story of the Stone published by Shanghai Foreign Language Education Press in 2012, showing how the bilingual edition reconstructed a Chinese text to reflect the English translation of the two translators David Hawkes and John Minford. The collator’s job in the bilingual edition was two-fold: one is the revision of the English text, which will be discussed in another article in due course; the other is the...[Show more]
|Collections||ANU Research Publications|
|Source:||Journal of Hongloumeng Studies|
Items in Open Research are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.