Malcolm Ross tapes
-
Altmetric Citations
Description
Recordings, mainly of wordlists from Oceanic Austronesian languages, most of them in Papua New Guinea, collected as a basis for comparative-historical work, mostly between 1977 and 1982. Consultants were often students training at the then Goroka Teachers' College to be high-school teachers. Some were high-school students. Sometimes, especially with earlier recordings, all or part of the elicitation session was recorded. In other cases a consultant had provided a written list, and s/he was...[Show more]
dc.contributor.author | Ross, Malcolm | |
---|---|---|
dc.coverage.spatial | Indonesia | |
dc.coverage.spatial | Papua New Guinea | |
dc.coverage.spatial | Solomon Islands | |
dc.date.accessioned | 2017-08-09T06:53:55Z | |
dc.date.available | 2017-08-09T06:53:55Z | |
dc.date.created | 20/12/2012 | |
dc.identifier.citation | Malcolm Ross (collector), 1974, Malcolm Ross tapes (MR1), Digital collection managed by PARADISEC. [Open Access] http://doi.org/10.4225/72/56E9774C6062D | |
dc.identifier.other | PARADISEC Collection ID: MR1 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1885/123394 | |
dc.description.abstract | Recordings, mainly of wordlists from Oceanic Austronesian languages, most of them in Papua New Guinea, collected as a basis for comparative-historical work, mostly between 1977 and 1982. Consultants were often students training at the then Goroka Teachers' College to be high-school teachers. Some were high-school students. Sometimes, especially with earlier recordings, all or part of the elicitation session was recorded. In other cases a consultant had provided a written list, and s/he was asked to read it for the tape. There were four wordlists, A, B, C and D, plus a phrase list for collecting grammatical structures. The wordlists contain 430 items and were intended for historical linguistic purposes, but only rarely did I collect anywhere near 430 items. Recordings often do not cover all four lists. The recordings are of varying quality, because the equipment was primitive (a battery-driven portable cassette recorder), recording conditions were sometimes difficult, and storage conditions were not always the best. | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language | Adzera | |
dc.language | Aiklep | |
dc.language | Apalik | |
dc.language | Are | |
dc.language | Arop-Lokep | |
dc.language | Awad | |
dc.language | Bing | |
dc.language | Babatana | |
dc.language | Barok | |
dc.language | Beli | |
dc.language | Biem | |
dc.language | Bilbil | |
dc.language | Bola | |
dc.language | Buang, | |
dc.language | Mangga | |
dc.language | Bugawac | |
dc.language | Bughotu | |
dc.language | Bulu | |
dc.language | Bwanabwana | |
dc.language | Dobu | |
dc.language | Gitua | |
dc.language | Goodenough, | |
dc.language | West | |
dc.language | Hak� | |
dc.language | Hote | |
dc.language | Hula | |
dc.language | Italian | |
dc.language | Iwal | |
dc.language | Kaiep | |
dc.language | Kairiru | |
dc.language | Kap | |
dc.language | Kapin | |
dc.language | Kara | |
dc.language | Keapara | |
dc.language | Kilivila | |
dc.language | Koluwawa | |
dc.language | Konomala | |
dc.language | Kuanua | |
dc.language | Kuni | |
dc.language | Labu | |
dc.language | Lesing-Gelimi | |
dc.language | Lihir | |
dc.language | Lote | |
dc.language | Lou | |
dc.language | Madak | |
dc.language | Maisin | |
dc.language | Malalamai | |
dc.language | Malasanga | |
dc.language | Maleu-Kilenge | |
dc.language | Malol | |
dc.language | Mamusi | |
dc.language | Manam | |
dc.language | Mandara | |
dc.language | Marik | |
dc.language | Maring | |
dc.language | Matukar | |
dc.language | Mbula | |
dc.language | Medebur | |
dc.language | Mekeo | |
dc.language | Mengen | |
dc.language | Misima-Paneati | |
dc.language | Molima | |
dc.language | Mondropolon | |
dc.language | Muduapa | |
dc.language | Mussau-Emira | |
dc.language | Mutu | |
dc.language | Nakanai | |
dc.language | Nehan | |
dc.language | Notsi | |
dc.language | Olo | |
dc.language | Patpatar | |
dc.language | Petats | |
dc.language | Ramoaaina | |
dc.language | Ronji | |
dc.language | Roviana | |
dc.language | Saposa | |
dc.language | Seimat | |
dc.language | Sera | |
dc.language | Sewa | |
dc.language | Bay | |
dc.language | Siar-Lak | |
dc.language | Sio | |
dc.language | Skou | |
dc.language | Solong | |
dc.language | Solos | |
dc.language | Suau | |
dc.language | Sudest | |
dc.language | Sukurum | |
dc.language | Tami | |
dc.language | Tangga | |
dc.language | (retired) | |
dc.language | Tawala | |
dc.language | Tiang | |
dc.language | Tigak | |
dc.language | Titan | |
dc.language | Tomoip | |
dc.language | Torau | |
dc.language | Tuma-Irumu | |
dc.language | Tumleo | |
dc.language | Tungag | |
dc.language | Ubir | |
dc.language | Ulau-Suain | |
dc.language | Uneapa | |
dc.language | Vanimo | |
dc.language | Waima | |
dc.language | Waskia | |
dc.language | Watut, | |
dc.language | South | |
dc.language | Wedau | |
dc.language | Wuvulu-Aua | |
dc.language | Yabem | |
dc.language.iso | en_AU | |
dc.publisher | Australia: PARADISEC | |
dc.relation.ispartof | PARADISEC (Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures) | |
dc.rights | The moral rights of the performers are asserted. | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | |
dc.source.uri | http://catalog.paradisec.org.au/collections/MR1 | |
dc.subject | Indonesia | |
dc.subject | Papua New Guinea | |
dc.subject | Solomon Islands | |
dc.title | Malcolm Ross tapes | |
dc.type | Dataset | |
dc.type | Sound recording | |
dc.type | Podcast | |
local.type.status | Metadata only | |
local.contributor.affiliation | The Australian National University | |
local.identifier.doi | 10.4225/72/56E9774C6062D | |
dcterms.accessRights | Open Access via publisher website | |
dc.relation.uri | http://catalog.paradisec.org.au/collections/MR1 | |
dc.rights.license | This work is licensed under a Creative Commons Attribution - ShareAlike 4.0 International License. | |
Collections | ANU Research Publications |
Download
This item is licensed under a Creative Commons License
Updated: 17 November 2022/ Responsible Officer: University Librarian/ Page Contact: Library Systems & Web Coordinator