Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects

dc.contributor.authorSpecht, Alisonen
dc.contributor.authorStall, Shelleyen
dc.contributor.authorMachicao, Jeanethen
dc.contributor.authorCatry, Thibaulten
dc.contributor.authorChaumont, Marcen
dc.contributor.authorDavid, Romainen
dc.contributor.authorDevillers, Rodolpheen
dc.contributor.authorEdmunds, Rorieen
dc.contributor.authorJarry, Robinen
dc.contributor.authorMabile, Laurenceen
dc.contributor.authorMiyairi, Nobukoen
dc.contributor.authorO’Brien, Margareten
dc.contributor.authorCorrea, Pedro Pizzigattien
dc.contributor.authorSantos, Solangeen
dc.contributor.authorSubsol, Gérarden
dc.contributor.authorWyborn, Lesleyen
dc.date.accessioned2025-05-23T05:22:29Z
dc.date.available2025-05-23T05:22:29Z
dc.date.issued2024en
dc.description.abstractEnvironmental challenges are rarely confined to national, disciplinary, or linguistic domains. Convergent solutions require international collaboration and equitable access to new technologies and practices. The ability of international, multidisciplinary and multilingual research teams to work effectively can be challenging. A major impediment to innovation in diverse teams often stems from different understandings of the terminology used. These can vary greatly according to the cultural and disciplinary backgrounds of the team members. In this paper we take an empirical approach to examine sources of terminological confusion and their effect in a technically innovative, multidisciplinary, multinational, and multilingual research project, adhering to Open Science principles. We use guided reflection of participant experience in two contrasting teams-one applying Deep Learning (Artificial Intelligence) techniques, the other developing guidance for Open Science practices-to identify and classify the terminological obstacles encountered and reflect on their impact. Several types of terminological incongruities were identified, including fuzziness in language, disciplinary differences and multiple terms for a single meaning. A novel or technical term did not always exist in all domains, or if known, was not fully understood or adopted. Practical matters of international data collection and comparison included an unanticipated need to incorporate different types of data labels from country to country, authority to authority. Sometimes these incongruities could be solved quickly, sometimes they stopped the workflow. Active collaboration and mutual trust across the team enhanced workflows, as incompatibilities were resolved more speedily than otherwise. Based on the research experience described in this paper, we make six recommendations accompanied by suggestions for their implementation to improve the success of similar multinational, multilingual and multidisciplinary projects. These recommendations are conceptual drawing on a singular experience and remain to be sources for discussion and testing by others embarking on their research journey.en
dc.description.sponsorshipThis project was conducted as part of the PARSEC project, funded under a Belmont Forum Collaborative Research Action (CRA) on Science-Driven e-Infrastructures Innovation (SEI), with funding from the French Agence Nationale de Recherche (grant number ANR-18-BELM-0002), the Japan Science and Technology Agency (grant number 21-191029671), the National Science Foundation (NSF) of the USA (grant number 1929464), and the S\u00E3o Paulo Research Foundation (FAPESP: grant number 2018/24017-3), with support from the synthesis centre CESAB of the French Foundation for Research on Biodiversity (FRB). J.M. is grateful for support from FAPESP (grant number 2020/03514-9). We appreciate the constructive comments of the reviewers, the helpful advice of Dr Glyn Rimmington, USA and Australia, and Prof. Yasuhisa Kondo of the Research Institute for Humanity and Nature, Japan.en
dc.description.statusPeer-revieweden
dc.identifier.issn1932-6203en
dc.identifier.otherPubMed:39637194en
dc.identifier.scopus85211494006en
dc.identifier.urihttp://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85211494006&partnerID=8YFLogxKen
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1885/733751511
dc.language.isoenen
dc.rightsPublisher Copyright: © 2024 Specht et al. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.en
dc.sourcePLoS ONEen
dc.titleManaging linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projectsen
dc.typeJournal articleen
dspace.entity.typePublicationen
local.contributor.affiliationSpecht, Alison; University of Queenslanden
local.contributor.affiliationStall, Shelley; American Geophysical Unionen
local.contributor.affiliationMachicao, Jeaneth; Universidade de São Pauloen
local.contributor.affiliationCatry, Thibault; Université de Montpellieren
local.contributor.affiliationChaumont, Marc; Franceen
local.contributor.affiliationDavid, Romain; European Research Infrastructure on Highly Pathogenic Agents (ERINHA)en
local.contributor.affiliationDevillers, Rodolphe; Université de Montpellieren
local.contributor.affiliationEdmunds, Rorie; DataCiteen
local.contributor.affiliationJarry, Robin; Franceen
local.contributor.affiliationMabile, Laurence; University of Toulouse IIIen
local.contributor.affiliationMiyairi, Nobuko; Japan National Institute of Information and Communications Technologyen
local.contributor.affiliationO’Brien, Margaret; University of California at Santa Barbaraen
local.contributor.affiliationCorrea, Pedro Pizzigatti; Universidade de São Pauloen
local.contributor.affiliationSantos, Solange; Scientific Electronic Library Online (SCIELO)en
local.contributor.affiliationSubsol, Gérard; Franceen
local.contributor.affiliationWyborn, Lesley; The Australian National Universityen
local.identifier.citationvolume19en
local.identifier.doi10.1371/journal.pone.0311967en
local.identifier.pure794cabb2-a040-4c8e-8978-8defc989ce5een
local.identifier.urlhttps://www.scopus.com/pages/publications/85211494006en
local.type.statusPublisheden

Downloads