The Imperative to Narrate: Personal Storytelling and LGBT Norm Translation in China

dc.contributor.authorLu, Xiaoyu
dc.date.accessioned2024-10-09T04:26:20Z
dc.date.available2024-10-09T04:26:20Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractHow do personal stories emerge and shape norm translation in human rights advocacy? This article explores the relationship between personal storytelling and human rights, through a political ethnography of the United Nations Development Programme (UNDP) regional LGBT project in China. Drawing on participant observations and interviews with norm translators, the actors who reframe and repackage normative scripts across local-global layers, this article traces how personal stories are used as evidence, a tool of mobilization, and means of localization in the case of emerging LGBT norm. The article argues that, first, instead of training and empowering the narrators, norm translators focus on the selection and organization of typical stories in order to highlight structural restraints in defined areas and justify normative changes. Second, instead of replacing or reframing the local norm, the selected personal stories maintain the centrality of individuals in human rights advocacy, while redefining and shifting the meaning of individuality and personhood to include local norms such as family roles. In contestation, norm translators supplement the stories based on data and lessons from other localities, which reinforce the public and the universalistic character of the human rights issues beyond the impression of being emotional, subjective, and individualistic voices.
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_AU
dc.identifier.citationXiaoyu Lu, 'The Imperative to Narrate: Personal Storytelling and LGBT Norm Translation in China', Human Rights Quarterly, 42 (2020): 545–572.
dc.identifier.issn1085-794X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1885/733721323
dc.language.isoen_AUen_AU
dc.provenancehttps://v2.sherpa.ac.uk/id/publication/8579..."The Accepted Version can be archived in a Non-Commercial Institutional Repository. " from SHERPA/RoMEO site (as at 9/10/2024).
dc.publisherJohns Hopkins University Press
dc.relationhttp://purl.org/au-research/grants/arc/DE170101282
dc.rights© 2020 by Johns Hopkins University Press
dc.sourceHuman Rights Quarterly
dc.titleThe Imperative to Narrate: Personal Storytelling and LGBT Norm Translation in China
dc.typeJournal article
dcterms.accessRightsOpen Access
dspace.entity.typePublication
local.bibliographicCitation.issue3
local.bibliographicCitation.lastpage572
local.bibliographicCitation.startpage545
local.contributor.affiliationLu, Xiaoyu, The Australian National University; Peking University (since 2021)
local.contributor.authoremaillvxiaoyu9109@gmail.com
local.contributor.authoruidu1085063 (ANU)
local.identifier.doi10.1353/hrq.2020.0032
local.identifier.uidSubmittedByu4282253
local.publisher.urlhttps://www.press.jhu.edu/journals/human-rights-quarterly
local.type.statusAccepted Version
publicationvolume.volumeNumber42

Downloads

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Lu_The imperative to narrate.pdf
Size:
403.14 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
882 B
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: