The Imperative to Narrate: Personal Storytelling and LGBT Norm Translation in China
Date
Authors
Lu, Xiaoyu
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Johns Hopkins University Press
Access Statement
Open Access
Abstract
How do personal stories emerge and shape norm translation in human
rights advocacy? This article explores the relationship between personal
storytelling and human rights, through a political ethnography of the United
Nations Development Programme (UNDP) regional LGBT project in China.
Drawing on participant observations and interviews with norm translators,
the actors who reframe and repackage normative scripts across local-global
layers, this article traces how personal stories are used as evidence, a tool
of mobilization, and means of localization in the case of emerging LGBT
norm. The article argues that, first, instead of training and empowering the
narrators, norm translators focus on the selection and organization of typical
stories in order to highlight structural restraints in defined areas and justify
normative changes. Second, instead of replacing or reframing the local norm, the selected personal stories maintain the centrality of individuals
in human rights advocacy, while redefining and shifting the meaning of
individuality and personhood to include local norms such as family roles.
In contestation, norm translators supplement the stories based on data and
lessons from other localities, which reinforce the public and the universalistic character of the human rights issues beyond the impression of being
emotional, subjective, and individualistic voices.
Description
Keywords
Citation
Xiaoyu Lu, 'The Imperative to Narrate: Personal Storytelling and LGBT Norm Translation in China', Human Rights Quarterly, 42 (2020): 545–572.
Collections
Source
Human Rights Quarterly
Type
Book Title
Entity type
Publication
Access Statement
Open Access
License Rights
Restricted until
Downloads
File
Description